Keine exakte Übersetzung gefunden für نمو حقيقي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نمو حقيقي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El concepto de crecimiento real se refleja también en varios otros lugares de la introducción (véase, por ejemplo, párr. 3).
    ويُستعمل مصطلح ”النمو الحقيقي“ أيضا في عدة مواضع أخرى من المقدمة (انظر مثلا الفقرة 3).
  • Se han de tener en cuenta las fluctuaciones monetarias y la inflación para obtener una cifra de crecimiento real.
    وينبغي أن تؤخذ في الاعتبار التقلبات والتضخم للتوصل إلى حساب أرقام النمو الحقيقي.
  • Para la región de la CESPAO en su conjunto (incluidos el Iraq y Palestina), se prevé un crecimiento real del 5,4%.
    وفي منطقة الإسكوا بمجملها (شاملة العراق وفلسطين)، ينتظر أن يبلغ معدل النمو الحقيقي 5.4 في المائة.
  • a) Lograr un crecimiento real del PIB de por lo menos el 4%;
    (أ) تحقيق نمو حقيقي للناتج المحلي الإجمالي بنسبة لا تقل عن 4 في المائة؛
  • Las perspectivas de crecimiento económico real en 2005 siguen siendo buenas y la previsión preliminar es del 5% (excluidos el Iraq y Palestina).
    ولا تـزال آفـاق النمو الاقتصادي الحقيقي في عام 2005 مشرقــة.
  • A pesar del crecimiento real del producto interno bruto, la mayoría de los países menos adelantados han quedado aun más rezagados.
    وعلى الرغم من حدوث نمو حقيقي في الناتج المحلي الإجمالي، ازداد التخلف في غالبية أقل البلدان نموا.
  • Sin embargo, en el informe se afirma que la mayoría de los países menos adelantados han quedado aún más rezagados en el crecimiento real del producto interno bruto.
    بيد أن التقرير يبين أن معظم أقل البلدان نموا قد ازدادت تخلفا من ناحية النمو الحقيقي في الناتج المحلي الإجمالي.
  • 1 El crecimiento real del PIB per cápita retornó en el año 2004 en Guatemala.
    (1) في عام 2004، انتقلت غواتيمالا إلى تحقيق نمو حقيقي في نصيب الفروض الحقيقي الناتج المحلي الإجمالي.
  • Además, las tasas de crecimiento real de la mayoría de los países africanos han seguido siendo bajas en comparación con sus objetivos de desarrollo.
    وعلاوة على ذلك، حافظت معدلات النمو الحقيقي في معظم البلدان الأفريقية على انخفاضها قياسا إلى أهدافها الإنمائية.
  • Sin duda, el desarrollo es un proceso polifacético encaminado hacia un verdadero crecimiento y el acceso a las competencias, la tecnología, los mercados, la financiación y otras esferas conexas.
    إن التنمية بالفعل عملية متعددة الأوجه تؤدي إلى النمو الحقيقي والحصول على المهارات، والتقنيات، والأسواق، والتمويل، والمجالات الأخرى ذات الصلة.